• トロント在住の、女性みんなのサークル

しおりです。さわやかな日となりましたね!

今朝は日照時間が短くなったのを感じてちょっとショックを受けた朝でした。

 

さて、先ほど下記メールを頂きまして、これはこちらでもお知らせしよう!とブログを書くことにしました。

皆さん、万が一事故に遭ったとき、どんなふうに対応したらよいか?なんて知っていますか?

 

私、数か月前に運転中にちょっとした事故をおこしまして(正確には向こうがわるいんですが!!)その時の戸惑いかたと言ったらもう大変なものでした。
これって普通に知っている人がいたらその人に聞けばよいのですが、どこにそんな人がいるのか、また昔と法律も方法も変わっていたりすると誰に聞いたら良いのかとか、もうね全然解らなくなるんです。

うちの旦那は「警察に電話しろ!」っていうし・・・事故の相手は「その必要はない」っていうし。
うちの旦那は20年位前の経験から発言し、自己の相手は最新情報を知っている上での発言だったのです。
そんな、どっちがあっているかどうかなんて、テンパっている私にどうやってわかれと?!

結局、911に生まれて初めて電話をしまして、そこで色々と教えてもらえましたが・・・。いやあ、勉強になりました。

 

 

という事で、身を持っての経験があるからこそ、この講習会の重要さを実感するわけでありまして、損な体験をすることなく日本語で教えてもらえるなんてそんな貴重な講習会はないでしょ?!是非皆さん行きましょうよ!とご紹介したい訳です。

どなたでも参加できる無料講習会、日本語学校に子供をドロップした後でも行けますよ!!

 

*****

 

日本語による交通法規セミナーのご案内

 

カナダの交通法規や運転の注意点、チケットを切られた際、事故が起きたときの対応などについて専門官より解説していただき、皆さんの疑問にもお答えいただきます。

オンタリオ州交通法はこの秋に改正が予定されており、最新のカナダの交通ルールを正しく理解し疑問を解決する絶好の機会です。

 

解説は英語で行われますが、日本語逐次通訳がつきますので日本語でご理解いただけます。

 

本セミナーは、商工会会員のみならず、どなたでもご参加いただけます。

ご家族やご友人をお連れの上、是非ご参加ください。

5回 日本語での交通法規セミナー

 

日 時: 2015912日(土)午前10時~午後1時 (930分受付開始)

会 場: North York Civic Centre, Committee Room 3

住 所: 5100 Yonge St, North York

※ お車にてご来場される方:

North York Central Library 西側のBeecroft Roadに駐車場が二箇所ございます。(180 Beecroft Road, 95 Beecroft Road)

 

トピック: 1. 交通法規

  1. チケットを切られた際の対応
  2. 事故が起きた際の対応
  3. Q&A

 

講 師:トロント市警察専門官

主 催:トロント日本商工会

定 員:60

参加費:無料

お申し込み:E-mail: office@torontoshokokai.org 宛てに下記3点をお知らせください。

  1. 参加者全員の氏名
  2. 商工会会員企業名
  3. 連絡Emailアドレス

 

皆様のご参加をお待ち致しております。

 

どうぞ宜しくお願い致します。

——————————————- トロント日本商工会事務局

Toronto Japanese Association of Commerce & Industry (Shokokai)

Mailing address: 20 York Mills Road, Suite 122, PO Box 104, Toronto, ON, M2P 2C2

E-mail address: office@torontoshokokai.org

Phone: 416-360-0235 / FAX: 416-360-0236

Website: http://www.torontoshokokai.org/

Facebook

——————————————-


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください